Letra Urbana celebra el reconocimiento otorgado a sus colegas y amigos Maricel Mayor Marsán y a Manuel Santayana, quienes fueron recientemente incorporados como miembros de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE).
Los nuevos miembros designados por la Academia son:
Alicia de Gregorio, Dra. En Filosofía, profesora de español en la University of Cincinnati y Ohio. Editora del Boletín Informativo de la ANLE, especialista en Benito Pérez Galdós y autora de numerosos trabajos de investigación sobre las letras españolas .
Rosa Tezanos Pinto, con un doctorado en Lenguas Romances y Español, maestría en Español, y doble licenciatura en Sociología y Estudios Latinoamericanos. Ha dado conferencista y prestado colaboración en revistas literarias, libros y periódicos de Estados Unidos. Reconocida con los premios Trustees Teaching Award y la medalla de oro de la Casa de Poetas del Perú. Profesora Asociada de Literatura Latinoamericana y Directora de Estudios Graduados de Indiana University-Purdue University Indianapolis.
Eduardo González Viaña, escritor, catedrático y periodista. Dr. h. c. por diez universidades, catedrático en la Western Oregon University. Autor de la novela “El Corrido de Dante”, que ha merecido cinco ediciones en diferentes países, y ha obtenido el Premio Latino Internacional de Novela de los Estados Unidos. Otros de sus libros: Los sueños de América, Maestro Mateo, Vallejo en los infiernos.
Emilio Martínez Paula, escritor y periodista, graduado en periodismo y doctorado en ciencias políticas. Fundador del semanario La Información, en Houston. Con el nombramiento de Profesor emérito por la University of St. Thomas, Texas.
Frank Nuessell, profesor en University of Louisville, Kentucky, especializado en lingüística hispana, semiótica, estudios italianos y humanidades. Ha presidido la Sociedad Semiótica Estadounidense y la Asociación Estadounidense de Profesores de Italiano, y ha recibido varios premios como investigador.
Maricel Mayor Marsán, poeta, narradora, dramaturga, profesora y directora de redacción de la Revista Literaria Baquiana. Sus libros más recientes: Rumores de Suburbios, Español o Espanglish ¿Cuál es el futuro de nuestra lengua en los EE.UU.?, José Lezama Lima y la mitificación barroca, Poemas desde Church Street, En el tiempo de los adioses, Gravitaciones Teatrales y Errores y Horrores/Sinopsis histórica poética del siglo XX. La Biblioteca Nacional de Poesía de los Estados Unidos le otorgó el Editor ́s Choice Award por su obra poética.
Mark Del Mastro, profesor de estudios hispanos en el College of Charleston, con una extensa obra crítica sobre literatura española y trabajos en español e inglés especializados en la obra de la autora española Carmen Laforet. Investigador de Ángel Ganivet, Miguel de Unamuno y otros autores de las letras españolas. Ha realizado numerosos artículos sobre sicología femenina.
Nuria Morgado, profesora de lenguas modernas, literatura y cultura hispanas y luso-brasileñas y licenciada en periodismo, trabajó en la Universidad de Arizona y se desempeñó en el College de Staten Island y el Graduate Center de la Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY). Galardonada en su tarea docente al desempeño meritorio en la enseñanza por la University of Arizona Foundation.
Eduardo Lolo, catedrático de español y literaturas hispánicas en el Kingsborough Community College de la Universidad de la Ciudad de Nueva York, donde también se desempeña como coordinador de área en el Departamento de Lenguas Extranjeras. Autor de varios libros de crítica y estudios literarios sobre José Martí entre otros.
Manuel Martín Rodríguez, profesor español, Licenciado en Filología Hispánica en la Universidad de Sevilla, España, doctorado en Lenguas y Literaturas Hispánicas en la University of California en Santa Bárbara. Entre sus últimas publicaciones se encuentran la Antología de literatura chicana en español y Cantas a Marte y das batalla a Apolo, Cinco estudios sobre la obra de Gaspar de Villagrá (publicado por ANLE).
Ana María Osan, doctorada en la Universidad de Chicago en Lenguas y Literaturas Romances, se desempeña como profesora de literatura española y latinoamericana, dirige el programa de estudios de la mujer y de género en la University of Indiana Northwest. Investigadora de poesía contemporánea femenina, poema largo y traducción de poesía.
Manuel Santayana, doctor en filosofía y letras por University of Miami, Coral Gables, Florida. Especialista en enseñanza de idioma español y su literatura. Traductor de textos ingleses y franceses al español. Sus trabajos abarcan una edición crítica sobre la obra en verso y prosa de Francisco de Quevedo e investigaciones bibliográficas, lexicográficas y criterios en la metodología de la investigación filológica y literaria. Su reciente traducción al español, en verso, de Les Fleurs du Mal, de Baudelaire, ha sido altamente elogiada.
Joseph Ricapito, profesor emérito de lenguas y literaturas extranjeras doctorado por la University of California, Los Ángeles, incluye entre sus numerosas distinciones la subvención para traducción de la Fundación Nacional de Humanidades, el premio Cavaliere dell’Ordine al Merito otorgado por Italia y el premio Joseph Yenni como profesor distinguido de estudios italianos, como también Caballero al Orden de la Cruz de Isabel la Católica y miembro honorario adjunto de la Hispanic Society of America.
También fueron elegidos como miembros correspondientes Guillermo Belt, Jorge Chen Sham, Juan Carlos Dido, Carmen Benito-Vessels, María Rosa Lojo, Ernest Mares, Fernando Operé, Cristina Ortiz Ceberio, Fernando Sorrentino, Olvido Andújar, Mary Vázquez, Rolando Pérez, María Dolores Caparrós, César Vidal, Marina Martín, Salustiano del Campo, Alberto Avendaño, Tino Villanueva, José Luis Molina Martínez, Adriana Corda, J.J. Armas Marcelo, Julio Ortega, Ricardo Morant Marco, Francisco Moreno Fernández y Héctor Mario Cavallari.