Search
Close this search box.

Brett Alan Sanders

Brett Alan Sanders

Traductor y escritor. Enseñó inglés y espanol en Perr Centra Junior-Senior High School. Contribuyó a organizar la publicacion de literatura The Jolie Rouge. Obtuvo un grado universitario en Español ( secundariamente en Inglés) en la Universidad de Indiana y una maestria MALS (Estudios de postgrado en Humanismo) en la Universidad de Southern Indiana. Ha publicado obras de ficcion y también realizó traducciones en numerosas revistas literarias de los Estados Unidos y en el exterior. Recientement en la Red Jewish Fiction (Obras de ficcion judias), tradujo un cuento de Maria Gabriela Mizraje y en Rosebud (mención de honor por ensayo en el 2015 X. J. Kennedy Prize in Non-Fiction). Publicó el libro A Bride Called Freedom/Una novia llamada libertad (traducido al español por Sebastián Bekes). Tradujo también una edición bilingue de la collección de poesías en prosa de María Rosa Lojo: Esperan la mañana verde (Awaiting the Green Morning, Host Publications, 2008) y la novela creadora y premiado de historia y fantasía, La pasión de los nómades (Passionate Nomads, Aliform Publishing, 2011); y, más recientemente, la edición bilingüe de tributo a Walt Whitman Todos somos Whitman/We are All Whitman (Arte Público Press, 2016) del autor argentino-americano Luis Alberto Ambroggio.

Ártículos del Autor

Imagen bloqueada